Thực đơn
Phan_Ngọc Thái độ dịch thuậtNhưng cũng chính bản dịch Mỹ học từ Triết học Hegel của ông đã được nhà văn Phạm Thị Hoài ở Đức dùng làm minh chứng cho thái độ lựa chọn được ưa thích của một số trí thức trong nước, vừa muốn theo đúng đường lối hướng dẫn của Đảng và Nhà nước Việt Nam ("phải lấy chủ nghĩa duy vật lịch sử, phép biện chứng mác-xít và mĩ học mác-xít với hạt nhân là lý thuyết phản ánh") lại vừa muốn trình bày trí thức không chết cứng trong giáo điều, mà Phạm Thị Hoài gọi là thái độ "tuy-đúng-đường-lối-nhưng-không-giáo-điều".[1] Cũng theo đánh giá của Phạm Thị Hoài, bản dịch này của ông đã mắc những lỗi cẩu thả, đoán mò, dịch sai, tuỳ tiện thêm, bớt,... và "gần như toàn bộ bản dịch đều sai cả".[1]
Thực đơn
Phan_Ngọc Thái độ dịch thuậtLiên quan
Phan Ngọc Phan Ngọc Bích Phan Ngọc Thọ Phan Ngọc Hiển Phan Ngọc Minh Phan Ngọc Nhi Phan Ngọc Tường Phan Ngọc Tòng Phan Ngọc Sến Phan Ngọc HoanTài liệu tham khảo
WikiPedia: Phan_Ngọc http://ngonnguhoc.org/index.php?option=com_content... http://www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=30&... http://www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=36&... http://antgct.cand.com.vn/vi-vn/nhanvat/2008/7/523... http://antgct.cand.com.vn/vi-vn/nhanvat/2013/8/569... http://www.nhavantphcm.com.vn/chan-dung-phong-van/... http://www.thanhnien.com.vn/pages/20140419/nha-bac... http://www.vanhoanghean.com.vn/dat-va-nguoi-xu-ngh... http://cpd.vn/news/detail/tabid/77/newsid/1507/seo... http://htu.edu.vn/trung-tam-thu-vien/506-gi%C3%A1o...